Мы подобрали 10 выражений, которые помогут вам использовать congiuntivo в разговоре. Предлагаем устойчивые выражения, их запомнить будет легче. Это очень распространенные выражения в разговорной речи.
Эту тему ученики школы Magnitalia проходят через несколько месяцев после начала обучения. Тема, так сказать, для продвинутых.
Знаете, не каждый итальянец использует congiuntivo правильно. Ваша речь будет красивой и богатой, если освоите congiuntivo.
Предлагаем пока просто запомнить 10 самых распространенных фраз. Давайте сразу разберем каждую из них.
Эту тему ученики школы Magnitalia проходят через несколько месяцев после начала обучения. Тема, так сказать, для продвинутых.
Знаете, не каждый итальянец использует congiuntivo правильно. Ваша речь будет красивой и богатой, если освоите congiuntivo.
Предлагаем пока просто запомнить 10 самых распространенных фраз. Давайте сразу разберем каждую из них.
1. Comunque sia - в любом случае, как бы то ни было.
Per la festa di Chiara possiamo organizzare una festa a sorpresa nel pomeriggio oppure una cena la sera. Comunque sia, dovremo scegliere un posto carino.
Для вечеринки Кьяры мы можем организовать вечеринку-сюрприз днем или ужин вечером. В любом случае, нам нужно будет выбрать хорошее место.
2. Come se non bastasse - как будто этого недостаточно, как будто этого мало.
Ieri sera è andata via la luce e, come se non bastasse, poco dopo è andata via anche l'acqua.
Вчера вечером отключилось электричество, и, как будто этого было недостаточно, вскоре после этого отключилась и вода.
3. Che io sappia - насколько я знаю
Dov'è Marco? - Che io sappia, è andato dal dottore.
Где Марко? - Насколько я знаю он пошел к врачу.
Это выражение может меняться по лицам и быть в вопросительной фразе.
Che io sappia. Che tu sappia. Che lui sappia.
Che tu sappia, dov'è Marco?
4. Che vuoi che sia -ничего страшного, не проблема, невелика беда, ну и что.
Ho perso la penna che mi hai prestato, mi dispiace. - Che vuoi che sia, ne ho tante!
- Я потерял ручку, которую ты мне одолжил, извини. - Ничего страшного, у меня их много!
5. Com'è giusto che sia - как и должно быть, как и положено.
Il ladro è stato arrestato, com'è giusto che sia. - Вора арестовали, как и положено.
Обычно используется для признанных фактов, тех, что верны не только для нас, а в целом для общества.
6. Checché se ne dica - что бы об этом не говорили
Checché se ne dica di quel film, io l'ho trovato fantastico! - Что бы ни говорили об этом фильме, мне он показался фантастическим!
7. Che resti / rimanga tra noi - строго между нами.
Non ho apprezzato il discorso di Roberto alla conferenza, ma che resti tra noi. - Строго между нами, меня не впечатлила речь Роберто на конференции.
8. Comunque vada - что бы ни случилось, как бы то ни было, в любом случае.
Comunque vada, sarà una partita entusiasmante! -В любом случае, это будет захватывающий матч!
9. Magari potessi - ах, если бы я мог(ла), хотелось бы.
Vieni al mare con noi sabato? - Magari potessi! Devo lavorare.
Ты пойдешь с нами на пляж в субботу? - Хотелось бы. Но мне нужно работать.
10. Magari (lo) sapessi - хотелось бы знать. Ах, если бы я знал(а)
Perché Edoardo se l'è presa con te? - Magari lo sapessi!
Почему Эдоардо на тебя обиделся? - Хотела бы я знать!
Теперь прочитайте фразы еще раз и переведите их:
Comunque sia
Come se non bastasse
Che io sappia
Che vuoi che sia
Com'è giusto che sia
Checché se ne dica
Che resti / rimanga tra noi
Comunque vada
Magari potessi
Magari (lo ) sapessi
Ну а если вам пока все это кажется запредельно сложным, начните с малого. Присоединяйтесь к трехдневному интенсиву для начинающих. Это бесплатно! Это весело и очень по-итальянски тепло!
Регистрируйтесь по ссылке и получите 20 уроков в подарок: https://clck.ru/39WH4K
Вопросы? На многие вопросы вы найдёте ответы на этой странице нашего сайта и не стесняйтесь задавать вопросы любым удобным для вас способом.
Удачи! Ciao!
Удачи! Ciao!