Покрутим у виска или приятного аппетита
По поводу итальянских традиций гуляет множество расхожих мифов: например, всеми поминаемый обычай выкидывать в Новый год из окна всякое старье давно остался лишь в черно-белых комедиях.
Ну и ничего страшного, в современной Италии тоже найдется немало интересного. Вот, навскидку.

А вы знаете, что наряду с итальянским по всей Италии повсеместно используется еще один общеупотребимый язык?

И нет, это не диалект, как вы сразу подумали. О диалектах - чуть позже, и ни одним из них не пользуется вся страна. Это - великий язык жестов.
Италия. Язык жестов
С помощью жестов можно, не сказав ни слова, пригласить друзей выпить, обсудить проходящую девушку и даже поспорить. Есть такая шутка, что если связать итальянцу руки, то он умрет, потому что не сможет разговаривать. И в этом утверждении, как водится, лишь доля шутки.

Но если вы обрадовались, что сможете теперь объясняться с местными жителями на пальцах, то я вас слегка разочарую - большинство этих жестов понятны только итальянцам. А остальных порой ввергают в ступор.

Вот сидите вы, например, в ресторане. Повар расстарался, обед удался, жизнь прекрасна и вы посматриваете вокруг с сытым благодушием.
Италия. Пицца
Убирающий посуду официант дружелюбно усмехается и крутит пальцем у виска. Ну, если присмотреться, не совсем у виска, а у челюсти - где-то в районе зуба мудрости. Но жест характерный такой. И смотрит на вас хитро, дожидаясь реакции. Не дождавшись ничего, кроме глубокого шока, разочарованно уходит.

Не обижайтесь, парень всего лишь хотел спросить: “Ну как, вкусно?”. Он в курсе, что вопрос на итальянском туристы скорей всего не поймут - потому и решил прибегнуть к жесту, понятному любому итальянскому годовасику. Но не прочим жителям мира.

Кстати, у меня есть своя версия по поводу того, почему итальянцы все время жестикулируют. И дело не только в темпераменте.

Дело в том, что итальянский язык окончательно распространился по всей стране лишь с приходом телевидения. Все смотрели его и поневоле привыкали к итальянскому. Примерно, как в 90-е обилие нелокализованных компьютерных игр здорово улучшило уровень английского у российских подростков.

На каком же языке говорили они до этого? Да в каждой местности на своем: на сицилийском, неаполитанском или фриульском. На итальянский они похожи… ну разве что местами, если сильно прищуриться. Иные не только произношение, но и лексика, и грамматика.

Причем даже не надейтесь, что в одном регионе один диалект. Даже в крошечной Валле-д’Аосте, размером в одну десятую Калужской области, одних лишь официальных языков 5 штук, а уж диалектов - бесчисленное множество. Порой в соседней деревне говорят уже совершенно иначе.
Италия. Провинция
Отсюда и родилась поговорка: Moglie e buoi dei paesi tuoi. - Жену и быков бери из своей деревни. И это логично, а то женишься - а разговаривать потом как?! Правда, причем тут быки, остается для меня загадкой…

А с приезжими и на ярмарках объяснялись, я так подозреваю, на пальцах, так и родилась привычка жестикулировать.

Так что, по сути, все итальянцы билингвы. Есть официальный итальянский язык - язык школы, работы, прессы и телевидения. И есть диалект - домашний язык родной семьи, друзей, двора. Старшее поколение говорит на нем поголовно, а вот выросшее на телеке и компьютерах младшее знает его порой плоховато.

Стоит ли теперь удивляться, что итальянцы редко хорошо говорят на иностранных языках? При такой запутанной ситуации с родной речью еще не хватало забивать себе голову чужой.
А вот еще неожиданный обычай.

Идете вы по улице и видите, как группа молодых людей с гиканьем и улюлюканьем, распевая что-то неприличное, забрасывает яйцами и помидорами своего ровесника (а то и двух-трех) в плаще-дождевике и идиотской квадратной шапочке с кисточкой.

Нет, это не травля изгоя, не пугайтесь, и даже не хэппенинг современных художников. Нормальное дело - человек успешно получил высшее образование, надо это дело обмыть. Посиделки , конечно, тоже будут, но позже, а сначала надо пройти инициацию. А никто не обещал, что будет легко стать полноценным членом общества!
Италия. Друзья
Все, наверное, знают, но меня все равно удивляет, что итальянцы ходят дома не в тапочках, а в уличной обуви. И что, как ни парадоксально, дома при этом чисто.
В Италии, как и в России, существует традиция дарить четное число цветов на похороны. Что совершенно не мешает итальянским мужчинам делать предложение, вооружившись букетом из дюжины роз - это символизирует желание остаться вместе навсегда, до гробовой доски.

Хотите узнать больше о традициях и менталитете Итальянцев, начать учить итальянский язык? Приглашаем вас погрузиться в теплую атмосферу Италии на нашем бесплатном трехдневном экспресс - курсе для начинающих. Он пройдет в удобном онлайн - формате. С нами будет душевно, весело и интересно!
Вопросы? На многие вопросы вы найдёте ответы на этой странице нашего сайта и не стесняйтесь задавать вопросы любым удобным для вас способом.

Удачи! Ciao!