В отличие от предыдущих ребят, Роберто – мой старый друг. Можно сказать, дружище.
Здесь он какой-то помятый и встрепанный, потому что как раз в этот день у него увезли маму на скорой, полдня он провел в больнице и очень переживает, бедняга. Но честно пытается отвлечься)
На 19-й секунде своего монолога он говорит полезную вещь: - Sono sposato. – Я женат.
В итальянском языке всего два рода: мужской и женский. Слова мужского рода обычно заканчиваются на –о, а женского рода на –а.
Поэтому мужчина про себя скажет:
Sono sposato. – Я женат.
а женщина:
Sono sposata. – Я замужем.
Если не женат / не замужем, то перед глаголом ставим «non» - «не».
Non sono sposato. – Я не женат. Non sono sposata. – Я не замужем.
Давайте зададим вопрос: довольно бестактный, но порой ужасно любопытно ;)
- Francesca, sei sposata? – Франческа, ты замужем? - Sì, sono sposata. – Да, замужем.
- Signor Rossi, è sposato? – Синьор Росси, вы женаты? - No, non sono sposato. – Нет, не женат.
А во множественном числе как сказать?
- Siete sposati? – Вы женаты? - Sì, siamo sposati. – Да, мы женаты.
Ваше домашнее задание
1. Скажите, замужем / женаты вы или нет. 2. Спросите Анну, замужем ли она.