Сегодня поговорим о грамматике и конструкции Ce l'ho.
В разговорной речи частица "ci" может употребляться с прямыми местоимениями "lo", "la", "li" или "le" и глаголом "avere".
В данном случае такая конструкция будет переводиться как "иметь, обладать" и относиться к предмету о котором говорилось ранее. Прямые местоимения "lo", "la", "li", "le" заменяют данный предмет. ⠀
У прямых местоимений единственного числа "lo", "la" сокращается гласная и ставится апостроф. ⠀
Частица "ci" перед прямыми местоимениями "lo", "la", "li", "le" меняет свою форму на "ce". При этом она не несет смысловой нагрузки, а просто служит для усиления.
Рассмотрим примеры:
Lo (его) ce l'ho (ci + lo + ho) ⠀
- Hai il portafoglio - У тебя есть кошелёк?
- Si, ce l'ho (lo = il portfolio) - Да, есть (дословно, я его (кошелек) имею). ⠀
La (её) ce l'ho (ci + la + ho)
- Hai la macchina - У тебя есть машина?
- Si, ce l'ho (la = la macchina) - Да, есть (дословно, я ее (машину) имею). ⠀
Li (их, мн.ч, муж.р.) ce li ho (ci + li + ho) ⠀
- Hai i soldi - У тебя есть деньги?
- Si, ce li ho (li = i soldi) - Да, есть (дословно, я их (деньги) имею). ⠀
Le (их, мн.ч, жен.р.) ce le ho (ci + le + ho)
- Hai le chiavi? - У тебя есть ключи?
- No, non ce le ho (le = le chiavi) - Нет (дословно, нет, я их (ключей) не имею).
Внимание! ⠀
Не путайте данную конструкцию с глаголом "avercela" (ce l'ho, ce l'hai, ce l'ha и тд). Он переводится как злиться, обижаться на кого-то и употребляется с предлогом "con". ⠀