Я очень люблю читать чужие рассказы о путешествиях, утешаться ими в пору безнадежной осенне-зимне-весенней слякоти, просчитывать маршруты и делать прикидки на будущее.
Конечно, совать свои пять копеек в столь основательно и блистательно перепаханные темы как Рим или Тоскана вряд ли имеет смысл, а вот моя Калабрия может кому-то пригодиться, так что буду по мере сил делиться опытом, сдавать адреса и явки, вываливать всю информацию скопом в надежде, что кто-нибудь потом надергает из этого вороха чего-нибудь полезного.
Пока не очень понимаю, как всё это лучше изложить, так что прошу у публики снисхождения, если что не так – не кидайтесь тапками, а помогите советами и наводящими вопросами.
Пока не очень понимаю, как всё это лучше изложить, так что прошу у публики снисхождения, если что не так – не кидайтесь тапками, а помогите советами и наводящими вопросами.
Поскольку наша база находится в Скалее, а это самый север Калабрии, то в число окрестностей вошли кусок Базиликаты и юг Кампании, а вот южная Калабрия, наоборот, не вошла. Когда-нибудь мы туда доберемся, а пока я получаю безграничное удовольствие от того, что в кои-то веки можно расслабиться и не рвать вперед в отчаянной попытке познать максимум прекрасного в минимальные сроки, а неспешно, со вкусом вживаться в среду. Она не убежит! Мы будем здесь каждый год! Надеюсь.
Думаю, что, несмотря на специфику восприятия с точки зрения «почти аборигенов», нормальным путешественникам мои заметки тоже пригодятся: в конце концов, никто не мешает пробежать по нашему маршруту за недельку-другую. Да, и на всякий случай: ездим мы не только в Скалею, просто только здесь зависаем надолго.
Краткая вводная о том, откуда я вообще взялась в этой точке и почему именно здесь.
Надо сказать, Италия возникла в моей жизни совершенно нечаянно. В свое время, начитавшись романтических книжек про великий путь Дао и насмотревшись фильмов с восточными единоборствами, я в 18 лет пришла в Литинститут подавать документы на перевод китайской литературы.
Но шли суматошные девяностые, все менялось на глазах, вот и здесь в последний момент выяснилось, что преподаватель китайского уехал в Китай и не вернется, а взамен срочно набирают итальянскую группу. Все, что я знала в ту пору об Италии, исчерпывалось стандартным набором Данте-Петрарка-Декамерон-итальянская опера, и не сказать, чтобы хоть что-нибудь из этого меня цепляло. Тем не менее, я пожала плечами и подала документы на перевод с итальянского.
Вот так легко и невзначай (как оно обычно и бывает) определилась моя жизнь на ближайшие десятилетия. И я еще ни разу об этом не пожалела.
А первое заочное знакомство с итальянским югом случилось где-то курсе на втором, когда мы всей группой переводили «Сицилийские беседы» Элио Витторини.
Главный герой, он же рассказчик, в конце тридцатых годов плывет на пароме из Калабрии на Сицилию и один из его попутчиков – местный крестьянин с мешком апельсинов. Он ужасно бедный, ему не на что даже купить хлеба, и он не может продать апельсины, потому что у всех полно своих, так что ничего ему не остается, как в отчаянии трескать их десятками и раздавать попутчикам.
Главный герой, он же рассказчик, в конце тридцатых годов плывет на пароме из Калабрии на Сицилию и один из его попутчиков – местный крестьянин с мешком апельсинов. Он ужасно бедный, ему не на что даже купить хлеба, и он не может продать апельсины, потому что у всех полно своих, так что ничего ему не остается, как в отчаянии трескать их десятками и раздавать попутчикам.
Так мне и запомнилось, что юг Италии – это прекрасный, нищий и парадоксально щедрый край.
А потом случилось так, что и работа раз за разом приводила меня на юг. Он оказался совсем не такой, как в романах середины века или фильмах классиков неореализма: туда пришла цивилизация, моллы, интернет и курортная инфраструктура, но, странным образом, первозданная дикость и неприглаженность тоже никуда не делась, а главное – осталась та особая атмосфера, которую ни с чем не спутать и трудно описать.
Любите ли вы Юг так, как люблю его я?
Он щедрый, неустроенный, бесшабашный, древний, патриархальный, пропеченный на жгучем солнце, пропахший цветами и морем, неспешный, хлебосольный, общительный и молчаливый одновременно. Эпитеты иссякают, а эмоции остаются. Одним словом, настоящий. Короче, я влюбилась.
Роман с Югом бурно развивался и в какой-то момент закономерно вышел на стадию совместного проживания. Дело кончилось тем, что мы купили крохотную студию у моря.
Я продолжу свой рассказ про юг Италии в следующих постах. Подпишитесь!
А пока приглашаю всех любителей путешествий по Италии познакомиться с ее языком и культурой на открытых встречах "Как заговорить с Италией на одном языке".
Я веду его уже очень давно и готова делиться опытом и знаниями про Италию.