Мы немного познакомились с прономинальными глаголами, оканчивающимися на «cela». Сегодня поговорим подробнее о прономинальных глаголах, имеющих окончание «sene», где при слиянии с «ne» частица «si» становится «se».
✦ Andarsene
Andare - идти, ехать. Но если прибавим «sene», то получится «andarsene» (уходить).
Поскольку глаголы с «si» возвратные, в сложных временах будет вспомогательный глагол «essere».
Andarsene = allontanarsi dal posto in cui ci troviamo in questo momento, andare via.
✔ È tardi. Ce ne andiamo a casa. - Уже поздно. Мы пойдем домой. ✔ A che ora te ne sei andata ieri? - Во сколько ты ушла вчера?
Итальянцы народ горячий, поэтому во время ссор или выяснении отношений можно услышать глагол «andarsene» в повелительном наклонении.
✔ Vattene! Non voglio più vederti! - Уходи! Я не хочу больше тебя видеть!
✦ Intendersene
Intendere - понимать.
Intendersene означает «разбираться в чем-либо, быть экспертом».
В сложных временах употребляется вспомогательный глагол «essere». После глагола идет предлог «di».
Intendersene = avere una profonda competenza in un determinato settore.
✔ Te ne intendi di computer? - Ты разбираешься в компьютерах? ✔ Non me ne intendo di matematica. - Я не разбираюсь в математике.
✦ Importarsene
Importare - импортировать.
С «sene» глагол переводится как «волноваться о чем-либо, интересоваться».
В сложных временах вспомогательный глагол «essere» применяется к 3-му лицу единственного или множественного числа.
Importarsene = provare interesse per qualcosa o qualcuno.
✔ Me n’è importato per due minuti. - Я переживал 2 минуты. ✔ Non me ne importa. - Меня это не волнует.
✦ Fregarsene - не обращать внимания, не волноваться по какому-то поводу.
Очень распространенный глагол, употребляется в неформальной речи. В сложных временах используется вспомогательный глагол «essere». После глагола следует предлог «di».
Fregarsene = non preoccuparsi, non avere interesse per qualcosa o per qualcuno.
✔ Non me ne frego di quello che pensi. - Меня не волнует то, что ты думаешь. ✔Chi se ne frega! - Кому какое дело!
Как переводится глагол infischiarsene?
Проверьте себя:
1. Выберите правильный ответ:
1. Me ne frega dei tuoi problemi
2. Me ne frego dei tuoi problemi
3. Me ne frego ai tuoi problemi
2. Выберите правильный ответ:
1.Te ne intendi di italiano?
2.Te ne intende di italiano?
3.Te ne intendi in italiano?
3. Какой вариант верный:
1. A che ora te ne hai andato?
2. A che ora te ne è andato?
3. A che ora te ne sei andato?
Правильные ответы: 2, 1, 3
Регистрируйтесь на бесплатный трехдневный экспресс-курс по итальянскому языку, чтобы узнать еще больше итальянских выражений.