Мы уже писали об афоризмах с едой. И решили на этом не останавливаться. В итальянском языке их очень много. Сегодня познакомимся с устойчивыми выражениями (modi di dire) с братьями нашими меньшими.
- Avere la pelle d’oca [авЭре ла пЭллэ д’Ока] - иметь гусиную кожу или покрыться мурашками.
- Essere in quattro gatti [Эссерэ ин куАттро гАтти] - быть в количестве четырёх кошек, не так уж и много. Отсюда и смысл: присутствие малого количества людей; раз два и обчелся.
- Fare la gatta morta [фАрэ ла гАтта мОрта] - изображать мертвую кошку очень удобно, чтобы гоняться за мышами. Все равно, что притворяться наивным или быть себе на уме.
- Giocare come il gatto con il topo [джокАрэ кОмэ иль гАтто кон иль тОпо] - играть в кошки-мышки, иными словами, хитрить, обманывать друг друга.
- Sputare il rospo [спутАрэ иль рОспо] - выплюнуть жабу. Это действие вызывает не самые хорошие ассоциации. Когда выкладывают всю правду начистоту, тоже не всегда бывает приятно.
- Ingoiare un rospo [ингойАрэ ун рОспо] - проглотить жабу, что означает проглотить обиду; смириться с ситуацией.
- Tagliare la testa al toro [тальЯрэ ла тЭста аль тОро] - чтобы отрезать голову быку, нужна смелость и быстрота действий. Данное выражение означает быстрое принятие решений. Иными словами: взять быка за рога.
- Fare il gallo [фАрэ иль гАлло ] - петушиться; быть обольстителем.
- Avere grilli per la testa [авЭрэ грИлли пэр ла тЭста] - иметь сверчков в голове, что означает быть со странностями. Мы предпочитаем иметь тараканов.
- Andare a letto come le galline [андАрэ а лЭтто кОмэ лэ галлИнэ] - если пойти спать как курицы, то есть очень рано, можно хорошо выспаться.
- La parte del leone [ла пАртэ дЭль лэОнэ] - львиная доля.
- Fare lo struzzo [фАрэ ло стрУццо] - прикидываться страусом или прятать голову в песок.
- Avere un cervello di gallina [авЭрэ ун чэрвЭлло ди галлИна] - иметь куриные мозги, то есть не очень большие. Не трудно догадаться, что это означает.
Приглашаем вас погрузиться в теплую атмосферу Италии. С нами будет душевно, весело и интересно!
За три дня вы научитесь:
- здороваться,
- сможете сказать откуда вы и кто по национальности,
- научитесь читать,
- считать до 100,
- узнаете, как верно использовать артикли итальянского языка и еще много интересного.
В конце эфира получите от нас ценные подарки.
Регистрируйтесь на бесплатный трехдневный онлайн-интенсив по итальянскому языку для начинающих по ссылке: https://clck.ru/3CMBCQ
За три дня вы научитесь:
- здороваться,
- сможете сказать откуда вы и кто по национальности,
- научитесь читать,
- считать до 100,
- узнаете, как верно использовать артикли итальянского языка и еще много интересного.
В конце эфира получите от нас ценные подарки.
Регистрируйтесь на бесплатный трехдневный онлайн-интенсив по итальянскому языку для начинающих по ссылке: https://clck.ru/3CMBCQ
Вопросы? На многие вопросы вы найдёте ответы на этой странице нашего сайта и не стесняйтесь задавать вопросы любым удобным для вас способом.
Удачи! Ciao!
Удачи! Ciao!