Интересные статьи на тему итальянского языка

7 фраз на итальянском языке, которые стоит запомнить

2024-03-27 08:19
Я за то, чтобы не зубрить язык, а понимать его. Уметь думать - это навык, который работает всегда и выручит в любой ситуации. Но! Особенно поначалу! Мы думаем по-итальянски довольно медленно. И единственные фразы, которые я предлагаю выучить наизусть - это те, что помогут нам выиграть драгоценное время.

5 секунд, 3, даже 2 секунды могут оказаться спасительными - вы начинаете что-то говорить на автопилоте, и тем временем спешно формулируете ответ. Если при этом вводные фразы звучат достаточно элегантно, то пауза не раздражает слушателя, а создает лестное мнение как о вашем итальянском, так и о вашей вдумчивости.

Итак, вариант 1.

Вас о чем-то спросили, а у вас в голове полный ступор, все слова куда-то разбежались, и надо время, чтобы их отловить и сложить в осмысленную фразу. Можно так честно и сказать:

- Дайте мне немного подумать. - Mi faccia pensare un po’

-Fammi pensare un po’

Так часто говорят сами итальянцы, если вопрос застал их врасплох, и надо собраться с мыслями: "Так, стоп, дай соображу".

Спасительная фраза номер 2.

Не знаете, как сказать - так и скажите:

- Non so come dire…

Это регулярно можно услышать от итальянских студентов - они тянут эту фразу, пытаясь одновременно вспомнить хоть что-то по теме.

-Эээ, как бы сказать…

Быть похожим на студента-итальянца - это уже неплохо.

Третий вариант.

Очень частая ситуация - итальянец услышал от вас grazie и per favore, решил, что вы отлично знаете итальянский и теперь строчит как пулемет, не прерываясь ни на секунду. Вы в принципе какие-то отдельные слова в его речи понимаете, но сложить их во что-то осмысленное уже не успеваете.

Попросите сказать то же самое, но помедленнее:

- Potrebbe ripetere più lentamente, per favore?

Тут двойная польза - ваш собеседник замедлится, а пока он еще раз повторяет то же самое, но в нормальном темпе, у вас будет уйма времени, чтобы сочинить ответную реплику.

Бывает еще и такая ситуация.

Вы в принципе представляете, что хотите сказать, но не знаете, с чего начать, как встроить вашу реплику в общий разговор, как выйти на нужную тему. На этот случай есть великое слово “кстати”.

- A proposito...

И тут даже не столь важно, кстати ли то, что вы скажете дальше, или не очень. В большинстве случаев, если вы обращали внимание, с этих слов начинаются реплики, максимально далекие от обсуждаемой темы. “Кстати о птичках”. И дальше вставляете свои пять копеек.

Один из подвидов этой ситуации.

Вы знаете, про что хотите сказать, но еще не придумали как, или не знаете как перейти к этой теме. Начните фразу со слов “что касается…”

Что касается итальянской грамматики… Что касается экономической ситуации… Что касается отпуска на Мальдивах…

-Per quanto riguarda… и дальше просто называете тему

- Per quanto riguarda la vacanza alle Maldive…

Еще один способ замаскировать паузу на обдумывание - это сказать: "Честно говоря", "По правде говоря".

- A dir la verità…

Если протянуть это достаточно задумчиво, вы приобретете 4 секунды как минимум, а также репутацию человека основательного и вдумчивого. Ну и честного. Честно сказать, неплохой бонус.

И наконец последняя ситуация.

Вы пытались что-то высказать, но окончательно запутались в грамматике и не уверены, донесли ли хоть какую-то мысль до собеседника. Попробуйте переформулировать. А чтобы выгадать на это время, скажите:

- Non so se mi faccio capire… - Не знаю, понятно ли я говорю.

Тут сразу два бонуса. Во-первых, средний итальянец тут же рассыплется в комплиментах вашему итальянскому и станет уверять, что вы говорите просто замечательно и все совершенно понятно, кроме вот разве что пары мелочей. И это приятно слышать. А во-вторых, пока он это говорит, вы наконец придумаете, как выразить то, что вы хотели, более понятно. Ну или убедитесь, что это не требуется, потому что вас действительно поняли.

Вопросы? На многие вопросы вы найдёте ответы на этой странице нашего сайта и не стесняйтесь задавать вопросы любым удобным для вас способом.

Удачи! Ciao!